Dịch từ tiếng Phần Lan · Tên nhân vật giữ nguyên
Trong ngôi làng người da đỏ, những đứa trẻ tụ tập quanh đống lửa buổi tối. Cậu bé nhỏ bé Hiawatha cũng vội chạy đến ngồi nghe bà Isoäiti Harmaahapsi kể chuyện. Cậu muốn trở thành một dũng sĩ gan dạ như những anh hùng ngày xưa.
Bà bắt đầu kể:
Hiawatha không thốt nên lời. Liệu cậu có bao giờ dám làm vậy không?
Hiawatha thao thức cả đêm suy nghĩ về câu chuyện.
"Ngày mai, mình sẽ chứng tỏ mình cũng dũng cảm như Mây Đỏ!" — cậu quyết tâm.
Sáng sớm, Hiawatha bắt đầu cuộc phiêu lưu lớn. Cậu lập tức tìm thấy dấu con mồi và bắt đầu cuộc săn.
Cậu theo dấu nhỏ xíu và dừng lại trước một bụi dâu. Con mồi đang đợi ở đó — nhưng đó chỉ là những chú thỏ!
Cậu giương cung nhắm vào... những chú thỏ. Cậu ngắm thật kỹ và — vút! — mũi tên cắm phập vào một quả dâu tây mọng đỏ. Những chú thỏ cười khúc khích, nhưng Hiawatha vẫn hài lòng:
Punainen Pilvi còn thách thức những thác nước hung dữ! Hiawatha nhảy lên thuyền và chèo về phía thác nước nhỏ. Đột nhiên thuyền va vào đá — và Hiawatha bị văng xuống nước!
Khi leo lên bờ, Hiawatha nhìn thấy một cái tổ ngỗng có trứng và một chiếc lông trắng. Cậu tưởng đó là lông đại bàng và lấy làm của mình. Ngay lập tức, ngỗng mẹ bay đến đuổi theo cậu giận dữ. Hiawatha đành phải bỏ chạy!
Tối đó, Hiawatha chạy về chỗ bà và các bạn. Buổi kể chuyện bên lửa lại bắt đầu.
Bọn trẻ cười khúc khích trước câu chuyện của Hiawatha.
Tất cả các bé trai và bé gái phá lên cười vang.
Cậu tự hào giơ chiếc lông lên.
Bọn trẻ cười ầm lên: "Ha ha ha, Hiawatha bắt được ngỗng làm chiến lợi phẩm! Dũng cảm thật đấy!"
Sáng hôm sau, Hiawatha lại nhảy lên thuyền.
Những chú hải ly đẩy thuyền ra và đưa cậu bé đến chân vách đá. Hiawatha nhảy khỏi thuyền và nhìn lên. Đúng thật, trên đỉnh vách đá cao nhất có một cái tổ đại bàng! Bỗng nhiên một cái bóng khổng lồ phủ lên người cậu.
Cậu bắt đầu khó nhọc leo lên vách đá. Nhưng vách đá quá dốc và cao. Chân Hiawatha trượt trên mặt đá nhẵn, cậu không thể leo thêm được nữa.
Cậu ngồi xuống đá nghỉ một chút, rồi trượt ngã và rơi xuống đất — bịch!
May mắn thay, Hiawatha rơi vào đống rơm rậm rạp nhưng mềm mại.
Thật không may, một con Đại Bàng Mẹ (Äitikotka) đang nhòm ngó đống rơm từ trên cao. Nó muốn tha cành cây và rơm về lót tổ cho ấm. Móng vuốt của nó bắt vào cành cây — và cũng vô tình cắm vào quần của Hiawatha!
Thế là cậu bé da đỏ cũng được đưa thẳng lên đỉnh vách đá!
Con đại bàng lớn đặt Hiawatha xuống cùng với cành cây trong tổ. Con chim ngạc nhiên — lúc nãy trong tổ chỉ có ba chú đại bàng con, mà giờ lại có đến bốn! Những chú đại bàng con cũng ngạc nhiên trước "người anh em mới" trông thật kỳ lạ.
Hiawatha nhìn quanh bối rối và bỗng thấy một chiếc lông đại bàng thật sự!
Hiawatha nhanh chóng nhét chiếc lông vào túi. Giờ đây cậu có thể chứng minh sự dũng cảm của mình!
Đại Bàng Mẹ quay về, mỏ ngậm đầy cá. Những chú đại bàng con kêu chíu chíu và há mỏ chờ ăn ngon. Hiawatha cũng há miệng to ra chờ — nhưng khi mắt đại bàng mẹ nhìn thấy cậu, bà ta nhổ cá ra khỏi miệng cậu ngay!
Những dũng sĩ da đỏ dũng cảm không ăn cá sống!
Tiếp theo là giờ học bay. Đại Bàng Mẹ làm mẫu trước, rồi hích chú đại bàng con đầu tiên ra khỏi tổ. Chú đại bàng nhỏ vỗ cánh và bay được một vòng nhỏ!
Đại Bàng Mẹ lần lượt cho các chú đại bàng con bay. Chúng lượn vòng và nhào lộn vui vẻ xung quanh tổ.
Đại Bàng Mẹ nhìn sang Hiawatha và bắt đầu hích cậu bằng mỏ!
Khi những chú đại bàng con khác đã hoàn thành chuyến bay đầu tiên, đại bàng mẹ quyết liệt túm lấy quần của Hiawatha và ném cậu ra ngoài mép tổ!
Những chú đại bàng con ngạc nhiên lắm. Tại sao người em mới này không muốn học bay?
Cuối cùng Đại Bàng Mẹ hiểu ra rằng "đứa con mới" này còn quá nhỏ để bay. Bà nhẹ nhàng đặt Hiawatha xuống đáy tổ.
Nhưng làm thế nào để xuống đất? Đại Bàng Mẹ nhảy lên mép tổ và xòe cánh chuẩn bị bay lại. Lúc đó Hiawatha nảy ra một ý tưởng tuyệt vời!
Ngay khi đại bàng mẹ vụt lên không trung, Hiawatha bám chặt vào mắt cá chân của bà và lơ lửng giữa bầu trời!
Hiawatha chờ cho đến khi đại bàng mẹ bay gần mặt đất, rồi thả tay ra và đáp xuống bằng hai chân. Nhưng đại bàng mẹ vẫn đề phòng — bà không thể để "đứa con nhỏ" trốn thoát!
Cậu chạy thục mạng. Nhưng đại bàng chạy nhanh hơn! Đúng lúc đại bàng mẹ sắp chụp xuống bằng móng vuốt sắc bén, Hiawatha bỗng nhìn thấy một hang thỏ và lao vào đó ẩn náu.
Cậu nằm im chờ cho đến khi đại bàng mẹ bay đi, rồi mới bò ra khỏi hang thỏ.
Bầu trời đã đỏ hồng khi Hiawatha trở về làng.
Cậu thò tay vào túi và giơ chiếc lông đại bàng thật sự lên cao!
Tất cả mọi người đều há hốc miệng.
Mắt Hiawatha sáng rực lên vì vui mừng. Cuối cùng mọi người đã tin lời cậu rồi! 🦅
Disney · Hiawatha và Đại Bàng Vĩ Đại
Dịch từ tiếng Phần Lan